{"id":9100,"date":"2020-03-26T18:56:01","date_gmt":"2020-03-26T18:56:01","guid":{"rendered":"https:\/\/roofingcanada.com\/?post_type=docs&#038;p=9100"},"modified":"2020-04-09T20:53:01","modified_gmt":"2020-04-09T20:53:01","slug":"12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation","status":"publish","type":"docs","link":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\/","title":{"rendered":"12.1.5 Mat\u00e9riaux d\u2019imperm\u00e9abilisation"},"content":{"rendered":"<p>Il existe de nombreux mat\u00e9riaux qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour l\u2019imperm\u00e9abilisation, y compris:<\/p>\n<ul>\n<li>Les membranes imperm\u00e9abilisantes asphaltiques multicouches<\/li>\n<li>Les membranes en bitume modifi\u00e9 appliqu\u00e9es \u00e0 chaud sous forme liquide<\/li>\n<li>Les membranes en feuilles de bitume modifi\u00e9<\/li>\n<li>Les membranes thermodurcies (en butyle ou EPDM)<\/li>\n<li>Les membranes thermoplastiques (en PVC)<\/li>\n<li>Les mat\u00e9riaux \u00e9lastom\u00e9riques appliqu\u00e9s sous forme liquide<\/li>\n<li>La bentonite<\/li>\n<li>Les imperm\u00e9abilisants \u00a0m\u00e9talliques<\/li>\n<li>Les imperm\u00e9abilisants \u00a0cimentaires<\/li>\n<li>Les imperm\u00e9abilisants cristallins<\/li>\n<\/ul>\n<p>Parmi ces mat\u00e9riaux, plusieurs sont couramment utilis\u00e9s pour les couvertures et l\u2019imperm\u00e9abilisation.<\/p>\n<h2>12.1.5.1 Membranes imperm\u00e9abilisantes asphaltiques multicouches<\/h2>\n<p>Les membranes imperm\u00e9abilisantes asphaltiques multicouches se composent de couches d\u2019asphalte et de feuilles de renforcement en alternance. Les feuilles peuvent \u00eatre soit en fibre de verre, soit en feutre organique, et sont install\u00e9es par \u00e9tapes. Le nombre de couches de membrane d\u00e9pend de la charge de pression hydrostatique \u00e0 laquelle il faut r\u00e9sister.<\/p>\n<p>Les membranes d\u2019imperm\u00e9abilisation asphaltiques multicouches sont utilis\u00e9es pour r\u00e9sister \u00e0 la p\u00e9n\u00e9tration de l\u2019eau sur les secteurs des constructions qui sont expos\u00e9s \u00e0 la pression hydrostatique. Il s\u2019agit notamment des murs sous le niveau du sol, des promenades, des receveurs de douche, des ponts et des chauss\u00e9es, et d\u2019autres constructions souterraines.<\/p>\n<p>Les membranes imperm\u00e9abilisantes asphaltiques multicouches ne doivent normalement pas \u00eatre install\u00e9es aux endroits o\u00f9 la temp\u00e9rature ambiante est de moins de 0\u00b0C (32\u00b0F). On ne doit pas proc\u00e9der \u00e0 l\u2019installation lorsqu\u2019il y a de l\u2019humidit\u00e9.<\/p>\n<p>La membrane termin\u00e9e ne doit pas \u00eatre expos\u00e9e \u00e0 la lumi\u00e8re du soleil pendant des p\u00e9riodes prolong\u00e9es avant d\u2019\u00eatre recouverte ou avant le remblayage, afin de pr\u00e9venir le glissement et le ramollissement du bitume.<\/p>\n<h4><em>Pr\u00e9paration de la surface<\/em><\/h4>\n<p>Le support doit \u00eatre solide. Les surfaces devant recevoir des membranes imperm\u00e9abilisantes asphaltiques multicouches doivent \u00eatre bien balay\u00e9es, suffisamment s\u00e8ches, raisonnablement unies, et libres de poussi\u00e8re, de salet\u00e9s, de vides et de projections coupantes. Les fissures de 1,6 mm (1\/16 po) ou plus doivent \u00eatre renforc\u00e9es d\u2019une couche additionnelle de feutre, de mat bitumineux ou de tissu de renfort appliqu\u00e9e avec de l\u2019asphalte chaud avant la pose du syst\u00e8me de membrane primaire.<\/p>\n<h4><em>Application<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Appr\u00eater la surface avec un appr\u00eat d\u2019asphalte recommand\u00e9 par le fabricant du mat\u00e9riau d\u2019imperm\u00e9abilisation.<\/li>\n<li>Renforcer tous les coins int\u00e9rieurs et ext\u00e9rieurs avec deux couches de 300 mm (12 po) de large de mat\u00e9riau de renforcement centr\u00e9 sur le coin.<\/li>\n<li>Appliquer le nombre requis de couches de feutre ou de mat de renfort en utilisant la m\u00e9thode d\u2019application en phases.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em><strong>Il ne faut jamais, quelles que soient les circonstances, poser toutes les couches en une seule fois suivant un motif de bardeaux.<\/strong><\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>\u00c9tendre l\u2019asphalte en couche mince continue, assurant une liaison solide et avec suffisamment de pression pour garantir une bonne adh\u00e9sion.<\/li>\n<li>Dans le cas des applications horizontales, vous devriez penser \u00e0 installer la moiti\u00e9 du nombre total de couches selon un motif de bardeaux, dans une direction, et ensuite d\u2019installer les couches restantes suivant un motif de bardeaux dans une direction qui traverse les couches sous-jacentes.<\/li>\n<li>Dans le cas des applications verticales, orientez le feutre ou le mat de renfort verticalement en rangs d\u2019une hauteur facile \u00e0 travailler, en attachant le feutre ou le mat de renfort au-dessus de chaque En g\u00e9n\u00e9ral, les applications verticales exigent des doubles \u00e9pandages de l\u2019asphalte au guipon afin d\u2019obtenir un recouvrement complet et une mince couche continue.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Solin<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Entourez toutes les p\u00e9n\u00e9trations de solins qui consistent en deux couches de mat\u00e9riau de Utilisez le mat\u00e9riau pour solin de base recommand\u00e9 par le fabricant de la membrane \u00e0 l\u2019intersection des surfaces verticales et horizontales.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Couche de protection<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Recouvrez la membrane d\u2019une couche de protection recommand\u00e9e par le fabricant dela membrane.<\/li>\n<li>Installez la surface d\u2019usure ou le remplissage dans les 24 \u00e0 72 heures suivant l\u2019ach\u00e8vement de la membrane d\u2019imperm\u00e9abilisation. Si les surfaces sont expos\u00e9es au soleil, ou si l\u2019imperm\u00e9abilisation est r\u00e9alis\u00e9e par temps extr\u00eamement chaud, l\u2019installation de l\u2019\u00e9cran de protection ou le remblayage doivent se faire dans les 24 heures.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>12.1.5.2 Membrane asphaltique modifi\u00e9e appliqu\u00e9e \u00e0 chaud sous forme liquide<\/h2>\n<p>L\u2019asphalte modifi\u00e9 par polym\u00e8res appliqu\u00e9 \u00e0 chaud sous forme liquide est de l\u2019asphalte raffin\u00e9, modifi\u00e9 avec des caoutchoucs synth\u00e9tiques. Le mat\u00e9riau est habituellement fourni en pains de 22,7 kg (50 lb) envelopp\u00e9s d\u2019une pellicule de poly\u00e9thyl\u00e8ne, exp\u00e9di\u00e9s dans des contenants qui p\u00e8sent de 181 kg \u00e0 272 kg (400 lb \u00e0 600 lb). On fait fondre les pains dans un fondoir par bain d\u2019huile \u00e0 double armature et l\u2019asphalte est appliqu\u00e9 sous forme liquide qui se refroidit rapidement pour former une membrane solide.<\/p>\n<p>L\u2019imperm\u00e9abilisation au moyen d\u2019une membrane en asphalte modifi\u00e9 appliqu\u00e9e \u00e0 chaud sous forme liquide sert \u00e0 imperm\u00e9abiliser les planchers de sous-sols, les tabliers de terrasses, les planchers de stationnement et les rampes d\u2019acc\u00e8s, les piscines, les r\u00e9servoirs, les salles de m\u00e9canique, les murs en dessous du niveau du sol, les jardini\u00e8res et d\u2019autres constructions en dessous du niveau du sol.<\/p>\n<p>La membrane d\u2019imperm\u00e9abilisation en asphalte modifi\u00e9 par des polym\u00e8res ne doit g\u00e9n\u00e9ralement pas \u00eatre install\u00e9e lorsque les temp\u00e9ratures sont inf\u00e9rieures aux sp\u00e9cifications du fabricant. On ne doit pas proc\u00e9der \u00e0 l\u2019installation lorsqu\u2019il y a de l\u2019humidit\u00e9.<\/p>\n<p>L\u2019imperm\u00e9abilisant se composant d\u2019une membrane en asphalte modifi\u00e9 appliqu\u00e9e \u00e0 chaud sous forme liquide ne peut rester expos\u00e9 \u00e0 la lumi\u00e8re du soleil pendant des p\u00e9riodes prolong\u00e9es et doit \u00eatre recouvert afin de le prot\u00e9ger contre les rayons ultraviolets.<\/p>\n<h4><em>Pr\u00e9paration de la surface<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Le support doit \u00eatre Les surfaces qui doivent recevoir l\u2019imperm\u00e9abilisation au moyen d\u2019une membrane en asphalte modifi\u00e9 appliqu\u00e9e \u00e0 chaud sous forme liquide doivent \u00eatre bien balay\u00e9es, suffisamment s\u00e8ches, raisonnablement unies et libres de poussi\u00e8re, de vides, de fissures, de projections aigu\u00ebs, d\u2019huile et de graisse.<\/li>\n<li>Les fissures de 1,6 mm (1\/16 po) ou plus doivent \u00eatre renforc\u00e9es d\u2019une couche additionnelle de membrane arm\u00e9e avant l\u2019application de la membrane Le renfort peut \u00eatre du polyester, du butyle, de la fibre de verre ou un autre tissu compatible.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Application<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Appr\u00eater la surface avec un appr\u00eat d\u2019asphalte recommand\u00e9 par le fabricant du mat\u00e9riau d\u2019imperm\u00e9abilisation.<\/li>\n<li>Renforcez l\u2019int\u00e9rieur et l\u2019ext\u00e9rieur des coins, des fissures et des joints de construction avec un morceau de feuille de renfort large de 150 mm (6 po) noy\u00e9 dans l\u2019asphaltemodifi\u00e9 appliqu\u00e9 \u00e0 chaud sous forme liquide.<\/li>\n<li>Certains fabricants exigent des cong\u00e9s de raccordement ou des tasseaux biseaut\u00e9s \u00e0 la base de certaines installations de solins verticaux.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>12.1.5.3 Membranes en bitume modifi\u00e9<\/h2>\n<p>Les membranes en bitume modifi\u00e9 se composent d\u2019asphalte modifi\u00e9 avec une ou plusieurs couches de mat\u00e9riau arm\u00e9. Elles peuvent \u00eatre install\u00e9es au chalumeau sur le support, ou par \u00e9pandage d\u2019asphalte chaud. Certaines membranes sont autoadh\u00e9sives.<\/p>\n<p>De fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale, l\u2019imperm\u00e9abilisation au moyen de membrane de bitume modifi\u00e9 ne doit pas \u00eatre appliqu\u00e9e lorsqu\u2019il fait moins de 4,4\u00b0C (40\u00b0F). On ne doit pas proc\u00e9der \u00e0 l\u2019installation lorsqu\u2019il y a de l\u2019humidit\u00e9.<\/p>\n<p>Les membranes modifi\u00e9es au SBS non recouvertes ne peuvent rester expos\u00e9es \u00e0 la lumi\u00e8re du soleil pendant des p\u00e9riodes prolong\u00e9es et doivent \u00eatre recouvertes pour les prot\u00e9ger contre les rayons ultraviolets.<\/p>\n<h4><em>Pr\u00e9paration de la surface<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Le support doit \u00eatre Les surfaces qui doivent recevoir les membranes en asphalte modifi\u00e9 doivent \u00eatre bien balay\u00e9es, suffisamment s\u00e8ches, raisonnablement unies et libres de poussi\u00e8re, de vides, de fissures, de projections tranchantes, d\u2019huile et de graisse.<\/li>\n<li>Les fissures de 1,6 mm (1\/16 po) ou plus doivent \u00eatre renforc\u00e9es d\u2019une couche additionnelle de membrane arm\u00e9e avant l\u2019application de la membrane Le renfort est habituellement une feuille de base arm\u00e9e modifi\u00e9e<em>.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Application<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Appr\u00eatez la surface avec un appr\u00eat d\u2019asphalte recommand\u00e9 par le fabricant.<\/li>\n<li>Dans le cas des feuilles appliqu\u00e9es au chalumeau, r\u00e9chauffez le dessous de la feuille en faisant attention de ne pas surchauffer la feuille.<\/li>\n<li>D\u00e9roulez la membrane dans le bitume ramolli de fa\u00e7on \u00e0 minimiser les vides et les plis, en faisant attention de bien aligner les joints.<\/li>\n<li>Scellez ensemble les joints \u00e0 recouvrement de la membrane \u00e0 mesure que la feuille est appliqu\u00e9e.<\/li>\n<li>Dans le cas des produits autoadh\u00e9sifs, enlevez le papier anti-adh\u00e9rent du dessous de la feuille et d\u00e9roulez la feuille directement sur le support appr\u00eat\u00e9 de fa\u00e7on \u00e0 minimiser le nombre de vides et de plis.<\/li>\n<li>Prenez soin de bien aligner les joints.<\/li>\n<li>Scellez ensemble les joints \u00e0 recouvrement de la membrane \u00e0 mesure que la feuille est appliqu\u00e9e ; exercez une pression sur la feuille et sur le joint afin d\u2019obtenir une bonne adh\u00e9rence.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Solin<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Utilisez le mat\u00e9riau pour solin de base recommand\u00e9 par le fabricant de la membrane \u00e0 l\u2019intersection des surfaces verticales et horizontales (dans bien des cas, on utilise le m\u00eame mat\u00e9riau de membrane dans le champ de la couverture que pour servir de solin de base).<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Couche de protection<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Recouvrez la membrane d\u2019une couche de protection recommand\u00e9e par le fabricant de la Installez la surface d\u2019usure ou le remblayage dans les 24 \u00e0 72 heures suivant l\u2019ach\u00e8vement de la membrane d\u2019imperm\u00e9abilisation.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>12.1.5.4 Les membranes thermodurcies<\/h2>\n<p>Les membranes d\u2019imperm\u00e9abilisation thermodurcies se composent de feuilles fabriqu\u00e9es en usine qui ont de 1,1 \u00e0 1,5 mm (45 \u00e0 60 mils) d\u2019\u00e9paisseur. Ces feuilles sont habituellement vendues en largeurs pouvant atteindre 15 m (50 pi) et en longueurs pouvant atteindre 46 m (150 pi). On se limitera \u00e0 des dimensions pouvant \u00eatre manipul\u00e9es ais\u00e9ment au chantier.<\/p>\n<p>Les membranes thermodurcies sont utilis\u00e9es pour r\u00e9sister \u00e0 la p\u00e9n\u00e9tration de l\u2019eau aux endroits expos\u00e9s \u00e0 la pression hydraulique, y compris les murs en dessous de la surface du sol, les toits-terrasses, les ponts, les chauss\u00e9es, les r\u00e9servoirs, les piscines et les autres constructions en dessous de la surface du sol.<\/p>\n<p>Elles ne doivent pas \u00eatre utilis\u00e9es en contact avec les ciments et les mastics bitumineux ni en contact avec certains acides, huiles et dissolvants. Adressez-vous au fabricant de la membrane pour obtenir des d\u00e9tails concernant ces contaminants.<\/p>\n<h3><em>Pr\u00e9paration de la surface<\/em><\/h3>\n<ul>\n<li>Le support doit \u00eatre solide. Les surfaces qui doivent recevoir une membrane d\u2019\u00e9tanch\u00e9it\u00e9 thermodurcie doivent \u00eatre bien balay\u00e9es, suffisamment s\u00e8ches, raisonnablement lisses et libres de poussi\u00e8re, de salet\u00e9s, de vides, de fissures et de projections aigu\u00ebs.<\/li>\n<li>Les fissures de 1,6 mm (1\/16 po) de largeur ou plus doivent \u00eatre renforc\u00e9es d\u2019une couche additionnelle de membrane avant l\u2019application de la membrane primaire. additionnelle de membrane avant l\u2019application de la membrane primaire.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><em>Application<\/em><\/h3>\n<ul>\n<li>\u00c9tendez la membrane sur le support ou sur une surface plate et laissez-la reposer pendant au moins une demi-heure avant de l\u2019utiliser.<\/li>\n<li>Nettoyez les surfaces de la membrane qui doivent \u00eatre coll\u00e9es pour bien enlever la poussi\u00e8re, la salet\u00e9, et les agents anti-collants, selon les recommandations du fabricant.<\/li>\n<li>Appliquez de l\u2019adh\u00e9sif sur la feuille et le support, au taux recommand\u00e9 par le fabricant, et laissez-le s\u00e9cher jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019il ne colle pas \u00e0 un doigt sec.<\/li>\n<li>Placez la membrane sur le support sans l\u2019\u00e9tirer, de fa\u00e7on \u00e0 avoir le minimum de vides, de plis et d\u2019air emprisonn\u00e9.<\/li>\n<li>Nettoyez les zones de chevauchement entre les feuilles et joignez les feuilles avec les adh\u00e9sifs recommand\u00e9s.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Solin<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Recouvrez les intersections avec des surfaces verticales et horizontales et avec toutes les p\u00e9n\u00e9trations avec le mat\u00e9riau de solin de base recommand\u00e9 par le fabricant de la membrane.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Couche de protection<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>\u00c9vitez toute circulation inutile sur la membrane termin\u00e9e. Recouvrez la membrane d\u2019une couche de protection recommand\u00e9e par le fabricant de la membrane.<\/li>\n<li>Installez la surface d\u2019usure ou le remplissage dans les 24 \u00e0 72 heures suivant l\u2019ach\u00e8vement de la membrane d\u2019imperm\u00e9abilisation.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>12.1.5.5 Membranes thermoplastiques<\/h2>\n<p>Les membranes imperm\u00e9abilisantes thermoplastiques se composent de feuilles de chlorure de polyvinyle renforc\u00e9 fabriqu\u00e9es en usine. Les feuilles ont habituellement de 0,5 \u00e0 1,6 mm (20 \u00e0 62 mils) d\u2019\u00e9paisseur, 1,8 m (6 pi) de largeur et jusqu\u2019\u00e0 30 m (100 pi) de longueur. Les grandes feuilles pourraient contenir des joints faits \u00e0 l\u2019usine. Les feuilles sont habituellement de couleur noire ou grise.<\/p>\n<p>Les membranes thermoplastiques d\u2019imperm\u00e9abilisation sont utilis\u00e9es pour r\u00e9sister \u00e0 la p\u00e9n\u00e9tration de l\u2019eau sur les secteurs des constructions qui sont expos\u00e9s \u00e0 la pression hydrostatique. Il s\u2019agit notamment des murs sous le niveau du sol, des promenades, des receveurs de douche et d\u2019autres constructions souterraines.<\/p>\n<p>Les membranes thermoplastiques ne doivent normalement pas \u00eatre install\u00e9es aux endroits o\u00f9 la temp\u00e9rature ambiante est inf\u00e9rieure \u00e0 4,4\u00b0C (40\u00baF). S\u2019il est n\u00e9cessaire de les installer \u00e0 des temp\u00e9ratures inf\u00e9rieures \u00e0 cause des conditions particuli\u00e8res du projet, consultez le fabricant pour obtenir ses recommandations concernant l\u2019application par temps froid.<\/p>\n<p>On ne doit pas proc\u00e9der \u00e0 l\u2019installation lorsqu\u2019il y a de l\u2019humidit\u00e9.<\/p>\n<p>Pour pr\u00e9venir leur glissement, les membranes termin\u00e9es ne doivent pas \u00eatre expos\u00e9es \u00e0 la lumi\u00e8re du soleil pendant des p\u00e9riodes prolong\u00e9es avant d\u2019\u00eatre recouvertes ou avant le remblayage. Les mat\u00e9riaux thermoplastiques ne sont pas compatibles avec les produits d\u2019isolation en polystyr\u00e8ne et certains produits \u00e0 base d\u2019asphalte.<\/p>\n<h4><em>Pr\u00e9paration de la surface<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Le support doit \u00eatre Les surfaces devant recevoir l\u2019imperm\u00e9abilisation en membrane thermoplastique doivent \u00eatre bien balay\u00e9es, lisses, libres de poussi\u00e8re et de salet\u00e9, de vides et de projections aigu\u00ebs.<\/li>\n<li>Les fissures de 1,6 mm (1\/16 po) ou plus de largeur doivent \u00eatre renforc\u00e9es d\u2019une couche additionnelle de membrane avant l\u2019installation du syst\u00e8me de membrane.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Application<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>\u00c9tendez la membrane sur le support et laissez-la reposer avant de l\u2019utiliser.<\/li>\n<li>Installez les feuilles dans un adh\u00e9sif recommand\u00e9 par le fabricant.<\/li>\n<li>Tenez l\u2019adh\u00e9sif \u00e9loign\u00e9 des secteurs o\u00f9 se trouvent des joints \u00e0 recouvrement ou des collures.<\/li>\n<li>Placez la membrane sur le support de fa\u00e7on \u00e0 limiter au minimum les vides et les plis susceptibles d\u2019emprisonner de l\u2019air.<\/li>\n<li>Soudez tous les joints \u00e0 recouvrement \u00e0 la chaleur.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Solin<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>Recouvrez les intersections avec des surfaces verticales et horizontales et avec toutes les p\u00e9n\u00e9trations avec le mat\u00e9riau de solin de base recommand\u00e9 par le fabricant de la membrane.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Couche de protection<\/em><\/h4>\n<ul>\n<li>\u00c9vitez toute circulation inutile sur la membrane termin\u00e9e. Recouvrez la membrane d\u2019une couche de protection recommand\u00e9e par le fabricant de la membrane.<\/li>\n<li>Installez la surface d\u2019usure ou le remplissage dans les 24 \u00e0 72 heures suivant l\u2019ach\u00e8vement de la membrane d\u2019imperm\u00e9abilisation.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>12.1.5.6 Bitume caoutchout\u00e9 chaud<\/h2>\n<p>On applique un mat\u00e9riau caoutchout\u00e9 chaud sur la surface des murs ou les tabliers de ponts afin de les imperm\u00e9abiliser.<\/p>\n<p>Le mode d\u2019application du mat\u00e9riau caoutchout\u00e9 chaud comporte deux grandes \u00e9tapes:<\/p>\n<ol>\n<li>L\u2019estimation des mat\u00e9riaux n\u00e9cessaires.<\/li>\n<li>L\u2019application de l\u2019imperm\u00e9abilisant sur la surface.<\/li>\n<\/ol>\n<h4><em>Estimation de la quantit\u00e9 de mat\u00e9riaux<\/em><\/h4>\n<p>Le type et la quantit\u00e9 de mat\u00e9riaux n\u00e9cessaires pour les travaux particuliers d\u00e9pendront de deux facteurs:<\/p>\n<ol>\n<li>Les stipulations du fabricant<\/li>\n<li>Les devis<\/li>\n<\/ol>\n<p>La premi\u00e8re chose \u00e0 faire au moment de l\u2019estimation de la quantit\u00e9 des mat\u00e9riaux n\u00e9cessaires est de mesurer le secteur qui doit \u00eatre recouvert du mat\u00e9riau caoutchout\u00e9 chaud. Tenez compte de tous les joints de dilatation et des autres d\u00e9tails.<\/p>\n<p>Les besoins en mat\u00e9riaux vont varier d\u2019une application \u00e0 l\u2019autre, d\u00e9pendant autant des stipulations du fabricant que des devis du projet. Consultez toujours les deux s\u00e9ries de documents avant d\u2019entreprendre les travaux.<\/p>\n<p>De fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale, les mat\u00e9riaux n\u00e9cessaires pour toutes les applications de caoutchouc chaud comprennent:<\/p>\n<ul>\n<li>L\u2019appr\u00eat<\/li>\n<li>Les feuilles de renfort<\/li>\n<li>La membrane<\/li>\n<li>Les panneaux de protection<\/li>\n<\/ul>\n<p>Par cons\u00e9quent, la proc\u00e9dure \u00e0 suivre pour estimer la quantit\u00e9 de mat\u00e9riaux comporte quatre grandes \u00e9tapes:<\/p>\n<ol>\n<li>Estimer la quantit\u00e9 d\u2019appr\u00eat n\u00e9cessaire<\/li>\n<li>Estimer le nombre de feuilles de renfort n\u00e9cessaires<\/li>\n<li>Estimer la quantit\u00e9 de membrane n\u00e9cessaire<\/li>\n<li>Estimer le nombre de panneaux de protection n\u00e9cessaires<\/li>\n<\/ol>\n<h4><em>Pour estimer la quantit\u00e9 d\u2019appr\u00eat n\u00e9cessaire<\/em><\/h4>\n<p>Toutes les surfaces devant \u00eatre recouvertes d\u2019une membrane doivent \u00eatre appr\u00eat\u00e9es. Un litre d\u2019appr\u00eat va recouvrir un secteur d\u2019environ 5 \u00e0 10 m\u00b2. (Un gallon d\u2019appr\u00eat va recouvrir un secteur d\u2019environ 300 \u00e0 600 pi2.) Mais il ne faut pas oublier que la quantit\u00e9 d\u2019appr\u00eat n\u00e9cessaire va d\u00e9pendre de la porosit\u00e9 de la surface \u00e0 recouvrir et des consignes du fabricant.<\/p>\n<h4><em>Pour estimer le nombre de feuilles de renfort<\/em><\/h4>\n<p>Des feuilles de renfort sont n\u00e9cessaires pour recouvrir toutes les fissures, ainsi que les joints de dilatation et les changements de direction de la surface. Il faut recouvrir les fissures de surface d\u2019une toile de renfort en polyester fil\u00e9. Ce genre de toile est vendu en rouleaux de 183 m (200 verges) et en largeurs de 150, 300 ou 1000 mm (6, 12 ou 39 po).<\/p>\n<p>Les joints de construction et les fissures qui ont entre 1,6 et 6 mm (1\/16 po et 1\/4 po) de largeur doivent \u00eatre recouverts d\u2019une feuille de renfort \u00e9lastom\u00e9rique de 47 mils. Ce genre de feuille est \u00e9galement utilis\u00e9 pour recouvrir les secteurs o\u00f9 la surface change de direction et o\u00f9 il ne se produit pas de mouvement.<\/p>\n<p>Les feuilles \u00e9lastom\u00e9riques sont un m\u00e9lange de caoutchouc synth\u00e9tique comportant du butyle et de l\u2019EPDM. Les rouleaux de feuilles \u00e9lastom\u00e9riques sont disponibles en longueurs de 23 m (75 pi) et en largeurs de 150 mm (6 po), 225 mm (9 po), 300 mm (12 po), 450 mm (18 po), 600 mm (24 po), 900 mm (36 po) et 1220 mm (48 po).<\/p>\n<h4><em>Application de la membrane d\u2019imperm\u00e9abilisation<\/em><\/h4>\n<p>L\u2019application du mat\u00e9riau caoutchout\u00e9 chaud \u00e0 une surface est comparable \u00e0 la pose d\u2019un rev\u00eatement de couverture en caoutchouc. Le mode d\u2019application comporte essentiellement quatre grandes \u00e9tapes, \u00e0 savoir:<\/p>\n<ol>\n<li>L\u2019application de l\u2019appr\u00eat<\/li>\n<li>Le r\u00e9chauffement de la membrane<\/li>\n<li>L\u2019application du renfort<\/li>\n<li>L\u2019application de la membrane<\/li>\n<\/ol>\n<h4><em>Application de l\u2019appr\u00eat<\/em><\/h4>\n<p>On doit appliquer l\u2019appr\u00eat sur toutes les surfaces devant recevoir la membrane. Avant d\u2019appliquer l\u2019appr\u00eat, assurez-vous que toutes les conditions suivantes sont respect\u00e9es:<\/p>\n<ul>\n<li>Les autres corps de m\u00e9tiers ont termin\u00e9 leurs installations.<\/li>\n<li>Le travail effectu\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 ce point est d\u2019une qualit\u00e9 acceptable.<\/li>\n<li>La surface est propre et s\u00e8che.<\/li>\n<li>Le b\u00e9ton est compl\u00e8tement durci.<\/li>\n<li>La temp\u00e9rature n\u2019est pas inf\u00e9rieure \u00e0 la recommandation du fabricant.<\/li>\n<\/ul>\n<p>L\u2019appr\u00eat est n\u00e9cessaire pour garantir une bonne adh\u00e9sion entre la membrane caoutchout\u00e9e et la surface. On peut appliquer l\u2019appr\u00eat par vaporisation, ou on peut utiliser un pinceau ou un rouleau. On applique l\u2019appr\u00eat au taux recommand\u00e9 par le fabricant. Laissez l\u2019appr\u00eat s\u00e9cher avant d\u2019appliquer le renfort.<\/p>\n<h4><em>R\u00e9chauffement de la membrane<\/em><\/h4>\n<p>La membrane doit \u00eatre chauff\u00e9e et fondue dans un fondoir \u00e0 double paroi, chauff\u00e9 de fa\u00e7on indirecte.<\/p>\n<p>Le fondoir doit \u00eatre dot\u00e9 d\u2019un agitateur m\u00e9canique pour m\u00e9langer la membrane pendant sa fonte. Chauffez la membrane \u00e0 une temp\u00e9rature de 204\u00b0C (400\u00b0F). Ne la surchauffez pas.<\/p>\n<p>Chauffez uniquement la quantit\u00e9 de membrane que vous utiliserez ce jour-l\u00e0. Purgez le surplus de membrane du fondoir \u00e0 la fin de la journ\u00e9e.<\/p>\n<h4><em>Application du renfort<\/em><\/h4>\n<p>Il faut renforcer tous les d\u00e9tails d\u2019une couche continue de membrane liquide avant d\u2019appliquer la feuille de renfort. Cette membrane de renfort doit avoir 300 mm (12 po) de largeur et 3 mm (1\/8 po) d\u2019\u00e9paisseur. Appliquez le renfort \u00e0 toutes les fissures, ainsi qu\u2019aux joints de construction, aux joints de dilatation et aux endroits o\u00f9 la surface change de direction.<\/p>\n<p>La m\u00e9thode de pose de la feuille de renfort est la suivante :<\/p>\n<ol>\n<li>Estimez la quantit\u00e9 de membrane n\u00e9cessaire.<\/li>\n<li>appliquez la membrane avec une truelle, un racloir ou un vaporisateur. Portez des v\u00eatements de protection, car la membrane est tr\u00e8s <strong>CHAUDE.<\/strong><\/li>\n<li>Pendant que la membrane est chaude, noyez la feuille de renfort.<\/li>\n<li>Centrez une couche de 150 mm (6 po) de large de toile en polyester fil\u00e9 sur les fissures de surface. Noyez toute la longueur de la fissure dans la membrane.<\/li>\n<li>Centrez et noyez une couche de 225 mm (9 po) de largeur de feuilles \u00e9lastom\u00e9riques de 47 mils sur:\n<ol style=\"list-style-type: lower-alpha;\">\n<li>Les joints de construction avec des espaces entre 1,6 et 6 mm (1\/16 et 1\/4 po) de largeur<\/li>\n<li>Les endroits o\u00f9 la surface change de direction sans qu\u2019il y ait de mouvement possible<br \/>\nLorsque vous posez les feuilles \u00e9lastom\u00e9riques, assurez-vous qu\u2019elles sont lisses et sans plis ou poches d\u2019air.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Pressez la membrane fermement en place.<\/li>\n<li>Renforcez les fissures ou les joints qui ont de 6 \u00e0 12.7 mm (1\/4 \u00e0 1\/2 po) de largeur, de la fa\u00e7on expliqu\u00e9e ci-dessus. Toutefois, utilisez des feuilles \u00e9lastom\u00e9riques de 63 mils au lieu de 43 mils.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Utilisez des feuilles \u00e9lastom\u00e9riques de 63 mils pour renforcer les joints de dilatation qui ont de 12,7 \u00e0 50 mm (1\/2 \u00e0 2 po) de largeur et renforcez les secteurs o\u00f9 la surface change de direction alors qu\u2019un certain mouvement est possible. Appliquez les feuilles de renfort de fa\u00e7on \u00e0 ce qu\u2019elles s\u2019enfoncent dans les fissures d\u2019une distance \u00e9gale \u00e0 la largeur de la fissure.<\/p>\n<h4><em>Exemple:<\/em><\/h4>\n<p>Sur une fissure ou un joint de 50 mm (2 po) de largeur, la feuille de renfort doit descendre de 50 mm (2 po) dans la fissure. Pressez la feuille de renfort fermement dans la membrane sur la surface sup\u00e9rieure plate.<\/p>\n<h4><em>Application de la membrane<\/em><\/h4>\n<p>Une fois appliqu\u00e9s tous les renforts, la surface enti\u00e8re est recouverte de la membrane caoutchout\u00e9e appliqu\u00e9e \u00e0 chaud.<\/p>\n<ol>\n<li>Appliquez la membrane avec une truelle, un racloir ou un vaporisateur.<\/li>\n<li>Recouvrez la surface enti\u00e8re de membrane jusqu\u2019\u00e0 ce que vous ayez obtenu une \u00e9paisseur moyenne de 4,8 mm (3\/16 po).<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><em>Remarque : <\/em><\/strong>La membrane ne doit pas avoir moins de 3 mm (1\/8 po) d\u2019\u00e9paisseur.<\/p>\n<p><strong><em>N\u2019oubliez pas <\/em><\/strong>de porter des v\u00eatements protecteurs lorsque vous appliquez la membrane chaude.<\/p>\n<p>Si les devis de projet exigent un rev\u00eatement complet de feuilles de renfort, il faut appliquer la membrane en deux couches. D\u2019abord, rev\u00eatez la surface d\u2019une couche de membrane de 2 mm (1\/12 po) d\u2019\u00e9paisseur. Pendant que la membrane est chaude, noyez la toile de renfort en polyester fil\u00e9. Les rouleaux de toile doivent avoir 1 m (39 po) de largeur et tous les joints \u00e0 recouvrement doivent faire au moins 50 mm (2 po).<\/p>\n<ol>\n<li>Ensuite, appliquez une deuxi\u00e8me couche de membrane par-dessus le La deuxi\u00e8me couche doit avoir au moins 2 mm (1\/12 po) d\u2019\u00e9paisseur et \u00eatre appliqu\u00e9e de fa\u00e7on continue. Ce processus va enfermer la feuille de renfort en sandwich.<\/li>\n<li>Une fois termin\u00e9 le processus, recouvrez la membrane d\u2019un panneau de Le panneau de protection va prot\u00e9ger la membrane contre les dommages caus\u00e9s par le remblayage ou la circulation n\u00e9cessaire pour les travaux de construction. Lorsque vous posez les panneaux de protection, assurez-vous que tous les joints sont solides. Cette pr\u00e9caution va garantir une protection continue de la membrane.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>12.1.5.7 Membrane autoadh\u00e9sive en bitume modifi\u00e9<\/h2>\n<p>Le mode d\u2019installation des membranes en bitume modifi\u00e9 sur les murs de fondations ou les garages de stationnement sont tr\u00e8s semblables au mode d\u2019installation de ce produit sur un platelage de couverture. La principale diff\u00e9rence est que la membrane est appliqu\u00e9e verticalement aussi bien qu\u2019horizontalement. Les \u00e9tapes de l\u2019installation d\u2019un produit imperm\u00e9abilisant autoadh\u00e9sif en bitume modifi\u00e9 sont les suivantes:<\/p>\n<ol>\n<li>Estimer la quantit\u00e9 de mat\u00e9riaux n\u00e9cessaires.<\/li>\n<li>Pr\u00e9parer la surface.<\/li>\n<li>Installer la membrane.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Les diff\u00e9rents fabricants de membranes en bitume modifi\u00e9 ont des stipulations vari\u00e9es concernant leurs produits, mais les \u00e9tapes fondamentales restent les m\u00eames. On recommande de toujours consulter les stipulations des fabricants pour les types d\u2019applications particuli\u00e8res.<\/p>\n<h4><em>Estimation de la quantit\u00e9 de mat\u00e9riaux<\/em><\/h4>\n<p>La proc\u00e9dure d\u2019estimation des quantit\u00e9s de mat\u00e9riaux n\u00e9cessaires pour installer un syst\u00e8me d\u2019imperm\u00e9abilisation \u00e0 membrane autocollante en bitume modifi\u00e9 peut se r\u00e9partir en deux grandes \u00e9tapes, \u00e0 savoir:<\/p>\n<ol>\n<li>Calculer les quantit\u00e9s.<\/li>\n<li>Estimer les mat\u00e9riaux n\u00e9cessaires.<\/li>\n<\/ol>\n<h5><em>Calcul des quantit\u00e9s<\/em><\/h5>\n<p>Les dimensions des murs, des semelles ou des surfaces de plates-formes peuvent \u00eatre mesur\u00e9es directement ou obtenues sur les plans. Les dimensions n\u00e9cessaires pourraient comprendre:<\/p>\n<ul>\n<li>La surface des murs (longueur par hauteur)<\/li>\n<li>Le p\u00e9rim\u00e8tre des semelles (longueur par largeur)<\/li>\n<li>La longueur des joints de dilatation<\/li>\n<li>Les secteurs de la surface des plates-formes<\/li>\n<\/ul>\n<p>Assurez-vous de l\u2019exactitude de tous les calculs.<\/p>\n<h4><em>Estimation des mat\u00e9riaux n\u00e9cessaires<\/em><\/h4>\n<p>Toutes les surfaces qui doivent \u00eatre recouvertes d\u2019une membrane d\u2019imperm\u00e9abilisation doivent \u00eatre appr\u00eat\u00e9es. Le fabricant va recommander la quantit\u00e9 d\u2019appr\u00eat qui sera n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p>Les rouleaux de bitume modifi\u00e9 autocollant ont 30 m (98 pi) de longueur et 300 ou 1000 mm (12 ou 39 po) de largeur. Les membranes \u00e0 appliquer au chalumeau sont offertes en rouleaux de 1 m (39 po) de largeur et en longueurs de 4,8, 7,9 ou 9,8 m (16, 26 ou 32 pi). Pr\u00e9voyez des chevauchements lat\u00e9raux de 75 mm (3 po) et des chevauchements d\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de 150 mm (6 po).<\/p>\n<p>Tous les joints de dilatation et les fissures de plus de 6 mm (1\/4 po) de largeur doivent \u00eatre renforc\u00e9s. Le renfort est une combinaison de tissu \u00e9lastom\u00e9rique en polyester et bitume modifi\u00e9 et d\u2019un agent anti-racines. Les rouleaux sont offerts en longueur de 9,8 m (32 pi) et en largeur de 450 mm (18 po).<\/p>\n<p>Les attaches m\u00e9caniques doivent \u00eatre dispos\u00e9es tous les 300 mm (12 po) d\u2019entraxe autour du dessus des murs. Elles doivent \u00e9galement avoir une longueur suffisante pour p\u00e9n\u00e9trer la surface d\u2019au moins 19 mm (3\/4 po).<\/p>\n<h4><em>Pr\u00e9paration de la surface<\/em><\/h4>\n<p>Il y a deux \u00e9tapes \u00e0 suivre avant d\u2019entreprendre l\u2019installation d\u2019une membrane imperm\u00e9abilisante autoadh\u00e9sive en bitume modifi\u00e9, \u00e0 savoir:<\/p>\n<ol>\n<li>L\u2019inspection du support.<\/li>\n<li>L\u2019application d\u2019un appr\u00eat sur la surface.<\/li>\n<\/ol>\n<h4><em>Inspection du support<\/em><\/h4>\n<p>Toutes les surfaces devant \u00eatre recouvertes d\u2019une membrane doivent \u00eatre inspect\u00e9es afin de s\u2019assurer qu\u2019elles sont lisses, propres et s\u00e8ches. Il faut laisser durcir les surfaces en b\u00e9ton de 8 jours \u00e0 3 semaines. Les murs de fondation doivent \u00eatre bien bross\u00e9s.<\/p>\n<p>\u00c0 la base du mur de fondation, l\u00e0 o\u00f9 il rejoint la semelle, il doit y avoir un tasseau biseaut\u00e9 en b\u00e9ton pour assurer le drainage.<\/p>\n<p>Assurez-vous que la temp\u00e9rature de surface est d\u2019au moins 10\u00b0C (50\u00b0F). Sinon, r\u00e9chauffez la surface au chalumeau. Le mat\u00e9riau doit \u00eatre entrepos\u00e9 \u00e0 la m\u00eame temp\u00e9rature, et les rouleaux plac\u00e9s avec soin sur leurs extr\u00e9mit\u00e9s.<\/p>\n<h4><em>L\u2019application de l\u2019appr\u00eat sur le support<\/em><\/h4>\n<p>On applique l\u2019appr\u00eat sur toutes les surfaces auxquelles la membrane doit \u00eatre appliqu\u00e9e. L\u2019appr\u00eat assure une bonne adh\u00e9sion. Appr\u00eater seulement le secteur qui pourra \u00eatre recouvert de membrane le m\u00eame jour. L\u2019appr\u00eat doit \u00eatre une combinaison d\u2019asphaltes et d\u2019huiles choisies pour assurer des propri\u00e9t\u00e9s fongicides. Utilisez seulement les appr\u00eats recommand\u00e9s par le fabricant de la membrane.<\/p>\n<p>Appliquez l\u2019appr\u00eat avec un pinceau ou un rouleau, au taux de 0,4 l\/m\u00b2 (1 gallon\/carr\u00e9). Laissez s\u00e9cher compl\u00e8tement.<\/p>\n<h4><em>Installation de la membrane<\/em><\/h4>\n<p>Le mode d\u2019installation des membranes autocollantes en bitume modifi\u00e9 servant \u00e0 l\u2019imperm\u00e9abilisation est tr\u00e8s semblable au mode d\u2019installation de ces membranes sur les platelages de couvertures. L\u2019installation doit \u00eatre faite seulement par temps sec et lorsque la temp\u00e9rature de la surface est au-dessus de 10\u00b0C (50\u00b0F). Le mode d\u2019installation de la membrane se r\u00e9partit en trois \u00e9tapes, \u00e0 savoir:<\/p>\n<ol>\n<li>L\u2019installation du renfort.<\/li>\n<li>L\u2019installation de la membrane autocollante.<\/li>\n<li>L\u2019installation du dispositif de drainage (tuiles poreuses ou tuiles d\u2019argile).<\/li>\n<\/ol>\n<h4><em>Installation du renfort<\/em><\/h4>\n<p>Centrez une couche de membrane de renfort autocollante par-dessus tous les joints de dilatation et les fissures de plus de 6 mm (1\/4 po) de largeur. La membrane doit avoir au moins 150 mm (6 po) de largeur. D\u00e9tachez la pellicule protectrice comme si vous enleviez la pellicule protectrice d\u2019un pansement. Enroulez la pellicule protectrice autour du manche d\u2019un balai. \u00c0 mesure que vous tournez le manche du balai, retirez la pellicule de la membrane.<\/p>\n<p>Continuez \u00e0 tourner le balai et tirez le rouleau par-dessus le centre de la fissure. Au moyen d\u2019un rouleau \u00e0 main, marouflez la surface sup\u00e9rieure de la membrane en appliquant une pression mod\u00e9r\u00e9e pour fixer la membrane \u00e0 la surface.<\/p>\n<h4><em>L\u2019installation de la membrane autocollante<\/em><\/h4>\n<p>Les membranes autocollantes sont appliqu\u00e9es en longueurs de 2 \u00e0 3 m (6 \u00bd \u00e0 10 pi). D\u00e9tachez environ 50 mm (2 po) de la pellicule protectrice. En commen\u00e7ant par le bas, placez la membrane. Au moyen d\u2019un manche de balai comme on l\u2019a mentionn\u00e9 ci- dessus, tournez le balai et d\u00e9tachez la pellicule protectrice tout en d\u00e9roulant le rouleau de membrane le long de la surface.<\/p>\n<p>Assurez-vous que la membrane est solidement maroufl\u00e9e au moyen d\u2019un rouleau \u00e0 main. Faites particuli\u00e8rement attention lorsque vous roulez par dessus les joints. Continuez \u00e0 appliquer les rangs suivants verticalement d\u2019une fa\u00e7on semblable, en pr\u00e9voyant un joint lat\u00e9ral \u00e0 recouvrement de 75 mm (3 po). La membrane doit se prolonger au-dessus du niveau du sol. Attachez la membrane \u00e0 la surface au-dessus du niveau du sol \u00e0 300 mm (12 po) d\u2019entraxe.<\/p>\n<p>Sur les surfaces plates, la membrane doit avoir des joints lat\u00e9raux \u00e0 recouvrement d\u2019au moins 75 mm (3 po) et des joints d\u2019extr\u00e9mit\u00e9 \u00e0 recouvrement de 150 mm (6 po). Les membranes principales doivent \u00eatre coup\u00e9es de fa\u00e7on \u00e0 se prolonger de 100 mm (4 po) en remontant le mur.<\/p>\n<p>Appliquez la membrane autocollante en remontant le mur, en la prolongeant sur la surface du platelage d\u2019au moins 100 mm (4 po). La membrane autocollante doit remonter le mur jusqu\u2019\u00e0 la hauteur requise. Par exemple, pour les salles de douches, la membrane doit remonter le mur d\u2019au moins 1600 mm (63 po). Une fois la membrane install\u00e9e, \u00e9tendez une couche de panneau de protection appropri\u00e9 par-dessus la membrane avant de verser le plancher en b\u00e9ton.<\/p>\n<h4><em>Installation du dispositif de drainage<\/em><\/h4>\n<p>Un syst\u00e8me de drainage (tuile poreuse) doit \u00eatre pos\u00e9 le long du p\u00e9rim\u00e8tre entier, le long de la base des murs de fondation \u00e0 la semelle. Les tuiles doivent \u00eatre pos\u00e9es avec une pente positive pour garantir que toute l\u2019eau va s\u2019\u00e9couler librement vers le syst\u00e8me d\u2019\u00e9gouts pluviaux de la municipalit\u00e9. L\u2019excavation doit ensuite \u00eatre remplie de gravier lav\u00e9 afin de constituer une couche drainante. Un bon drainage va pr\u00e9venir la cr\u00e9ation de pression hydrostatique. La pression hydrostatique est une force exerc\u00e9e par les liquides stagnants.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"parent":9095,"menu_order":5,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","doc_tag":[],"class_list":["post-9100","docs","type-docs","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>12.1.5 Mat\u00e9riaux d\u2019imperm\u00e9abilisation - Canadian Roofing Contractors Association<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"12.1.5 Mat\u00e9riaux d\u2019imperm\u00e9abilisation - Canadian Roofing Contractors Association\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Il existe de nombreux mat\u00e9riaux qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour l\u2019imperm\u00e9abilisation, y compris: Les membranes imperm\u00e9abilisantes asphaltiques multicouches Les membranes en bitume modifi\u00e9 appliqu\u00e9es \u00e0 chaud sous forme liquide Les membranes en feuilles de bitume modifi\u00e9 Les membranes thermodurcies (en butyle ou EPDM) Les membranes thermoplastiques (en PVC) Les mat\u00e9riaux \u00e9lastom\u00e9riques appliqu\u00e9s sous forme liquide... En savoir plus \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canadian Roofing Contractors Association\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-04-09T20:53:01+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\\\/12-1-impermeabilisation\\\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\\\/12-1-impermeabilisation\\\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\\\/\",\"name\":\"12.1.5 Mat\u00e9riaux d\u2019imperm\u00e9abilisation - Canadian Roofing Contractors Association\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-03-26T18:56:01+00:00\",\"dateModified\":\"2020-04-09T20:53:01+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\\\/12-1-impermeabilisation\\\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\\\/12-1-impermeabilisation\\\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\\\/12-1-impermeabilisation\\\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Manuel de r\u00e9f\u00e9rence sur les couvertures au Canada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Chapitre 12 : Imperm\u00e9abilisation et hydrofugation\",\"item\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"12.1 Imperm\u00e9abilisation\",\"item\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\\\/12-1-impermeabilisation\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"12.1.5 Mat\u00e9riaux d\u2019imperm\u00e9abilisation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/\",\"name\":\"Canadian Roofing Contractors Association\",\"description\":\"Sous un seul toit\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"12.1.5 Mat\u00e9riaux d\u2019imperm\u00e9abilisation - Canadian Roofing Contractors Association","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"12.1.5 Mat\u00e9riaux d\u2019imperm\u00e9abilisation - Canadian Roofing Contractors Association","og_description":"Il existe de nombreux mat\u00e9riaux qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour l\u2019imperm\u00e9abilisation, y compris: Les membranes imperm\u00e9abilisantes asphaltiques multicouches Les membranes en bitume modifi\u00e9 appliqu\u00e9es \u00e0 chaud sous forme liquide Les membranes en feuilles de bitume modifi\u00e9 Les membranes thermodurcies (en butyle ou EPDM) Les membranes thermoplastiques (en PVC) Les mat\u00e9riaux \u00e9lastom\u00e9riques appliqu\u00e9s sous forme liquide... En savoir plus \u00bb","og_url":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\/","og_site_name":"Canadian Roofing Contractors Association","article_modified_time":"2020-04-09T20:53:01+00:00","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\/","url":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\/","name":"12.1.5 Mat\u00e9riaux d\u2019imperm\u00e9abilisation - Canadian Roofing Contractors Association","isPartOf":{"@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/#website"},"datePublished":"2020-03-26T18:56:01+00:00","dateModified":"2020-04-09T20:53:01+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/12-1-5-materiaux-dimpermeabilisation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Manuel de r\u00e9f\u00e9rence sur les couvertures au Canada","item":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Chapitre 12 : Imperm\u00e9abilisation et hydrofugation","item":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"12.1 Imperm\u00e9abilisation","item":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"12.1.5 Mat\u00e9riaux d\u2019imperm\u00e9abilisation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/#website","url":"https:\/\/roofingcanada.com\/","name":"Canadian Roofing Contractors Association","description":"Sous un seul toit","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/roofingcanada.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"comment_count":0,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9100","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs"}],"about":[{"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/docs"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9100"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9100\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9819,"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9100\/revisions\/9819"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9095"}],"prev":[{"title":"12.1.4 Piscines, \u00e9tangs, \u00e9tangs d\u2019\u00e9puration et r\u00e9servoirs","link":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-12-impermeabilisation-et-hydrofugation\/12-1-impermeabilisation\/12-1-4-piscines-etangs-etangs-depuration-et-reservoirs\/","href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9099"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9100"}],"wp:term":[{"taxonomy":"doc_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/doc_tag?post=9100"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}