{"id":7997,"date":"2020-03-19T17:39:21","date_gmt":"2020-03-19T17:39:21","guid":{"rendered":"https:\/\/roofingcanada.com\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada-chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/"},"modified":"2020-04-06T15:58:37","modified_gmt":"2020-04-06T15:58:37","slug":"1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane","status":"publish","type":"docs","link":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/","title":{"rendered":"1.3.9 Fonctionnement d\u2019un br\u00fbleur \u00e0 gaz propane"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li>Retirez le br\u00fbleur du fondoir ou du camion-bitumier.<\/li>\n<li>Tenez un dispositif d\u2019allumage \u00e0 \u00e9tincelle approuv\u00e9 au niveau du br\u00fbleur avant de lib\u00e9rer le gaz.<\/li>\n<li>Ouvrez la soupape du contenant alors que la soupape du br\u00fbleur est ferm\u00e9e et que le r\u00e9gulateur de pression ajustable, r\u00e9gl\u00e9 au minimum.<\/li>\n<li>Ouvrez lentement la soupape de contr\u00f4le du br\u00fbleur et allumez le gaz.<\/li>\n<li>Attendez que les serpentins vaporisateurs se trouvant sur les br\u00fbleurs des fondoirs de type liquide atteignent la temp\u00e9rature de fonctionnement avant de placer le br\u00fbleur dans la cage du fondoir ou de la citerne.<\/li>\n<li>Replacez le br\u00fbleur dans sa cage sur le fondoir ou la citerne.<\/li>\n<li>Ouvrez jusqu\u2019au bout la soupape de contr\u00f4le du br\u00fbleur. R\u00e9glez le r\u00e9gulateur ajustable \u00e0 la pression requise.<\/li>\n<li>Assurez-vous que la flamme est de couleur bleu-vert en ajustant le r\u00e9gulateur principal d\u2019admission d\u2019air.<\/li>\n<li>Pour fermer le br\u00fbleur, fermez d\u2019abord la soupape du contenant. Attendez que le gaz se trouvant dans le reste du syst\u00e8me soit compl\u00e8tement br\u00fbl\u00e9. Ensuite, fermez les soupapes ou les robinets du br\u00fbleur.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-8089\" src=\"http:\/\/roofingcanada.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/1-3-9.gif\" alt=\"\" width=\"485\" height=\"257\" \/><\/h3>\n<h3><strong>Pr\u00e9cautions \u00e0 prendre pour faire fonctionner le br\u00fbleur<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li>La r\u00e9glementation exige que les br\u00fbleurs ne soient pas allum\u00e9s \u00e0 moins qu\u2019ils ne soient \u00e0 plus de 4,5 m (15 pi) des bouteilles de gaz propane de 45,4 kg (100 lb) ou 7,6 m (25 pi) des r\u00e9servoirs de gaz propane ou des r\u00e9servoirs remorques.<\/li>\n<li>Une fois un br\u00fbleur allum\u00e9, ne le dirigez jamais vers une personne ou un objet inflammable. La flamme se prolonge dangereusement, mais reste invisible et peut provoquer un incendie, d\u2019importants dommages et de graves blessures si on la manipule de fa\u00e7on dangereuse.<\/li>\n<li>Une fois un br\u00fbleur allum\u00e9, ne le laissez jamais sans surveillance, \u00e0 moins qu\u2019il ne soit dot\u00e9 d\u2019un dispositif automatique de contr\u00f4le de la temp\u00e9rature.<\/li>\n<li>On ne doit jamais utiliser un br\u00fbleur ou d\u2019autres flammes pour chercher les fuites dans le syst\u00e8me au gaz propane. Cela risque de causer un grave incendie, et, dans certaines conditions, une explosion.<\/li>\n<li>Afin de pr\u00e9venir la fermeture pr\u00e9matur\u00e9e de la soupape de limitation de d\u00e9bit, la soupape du contenant doit \u00eatre ouverte lentement jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019elle soit compl\u00e8tement ouverte. Si une soupape de limitation de d\u00e9bit se referme pendant l\u2019utilisation normale du gaz, fermez imm\u00e9diatement la soupape du contenant. N\u2019utilisez pas la bouteille tant que le fournisseur n\u2019aura pas \u00e9t\u00e9 averti et que le probl\u00e8me n\u2019aura pas \u00e9t\u00e9 corrig\u00e9.<\/li>\n<li>Pour r\u00e9parer ou modifier un br\u00fbleur, utilisez uniquement les pi\u00e8ces provenant du fabricant. Les orifices du br\u00fbleur ne peuvent jamais \u00eatre agrandis \u00e0 moins que le fabricant ne l\u2019ait recommand\u00e9, parce que cela peut faire surchauffer les tubes chauffants des fondoirs et des camions-bitumiers. La surchauffe peut, \u00e0 son tour, endommager l\u2019\u00e9quipement, r\u00e9duire la qualit\u00e9 du bitume et provoquer des incendies ou des explosions.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><em>Chalumeaux \u00e0 main<\/em><\/h4>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-8092\" src=\"http:\/\/roofingcanada.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/1-3-9a.png\" alt=\"\" width=\"258\" height=\"361\" srcset=\"https:\/\/roofingcanada.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/1-3-9a.png 258w, https:\/\/roofingcanada.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/1-3-9a-214x300.png 214w\" sizes=\"auto, (max-width: 258px) 100vw, 258px\" \/>Les chalumeaux \u00e0 main aliment\u00e9s par de plus petites bouteilles servent \u00e0 de nombreuses op\u00e9rations dans l\u2019industrie des couvertures, principalement pour le soudage \u00e0 la chaleur. L\u2019utilisation appropri\u00e9e de ce mat\u00e9riel exige les pr\u00e9cautions suivantes:<\/p>\n<ul>\n<li>Ne jamais utiliser des chalumeaux \u00e0 main \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur des b\u00e2timents.<\/li>\n<li>Ne jamais laisser sans surveillance un chalumeau \u00e0 main allum\u00e9.<\/li>\n<li>Une fois termin\u00e9e une activit\u00e9, toujours fermer en premier lieu la soupape du contenant. Attendez que le gaz se trouvant encore dans le syst\u00e8me ait fini de br\u00fbler, et quand la flamme s\u2019est \u00e9teinte, fermez ensuite la commande du chalumeau \u00e0 main.<\/li>\n<li>Assurez-vous que le contenant de combustible est solidement attach\u00e9 en position debout, afin d\u2019\u00e9viter qu\u2019il tombe ou soit renvers\u00e9.<\/li>\n<li>Assurez-vous d\u2019utiliser un boyau haute pression appropri\u00e9 pour relier le chalumeau au r\u00e9gulateur de pression.<\/li>\n<li>Faites fonctionner le chalumeau \u00e0 la temp\u00e9rature recommand\u00e9e par le fabricant.<\/li>\n<li>Ne jamais diriger la flamme du chalumeau sur ou vers une bouteille de propane.<\/li>\n<li>Toujours avoir pr\u00e8s de vous un extincteur d\u2019incendie compl\u00e8tement charg\u00e9 lorsque vous faites fonctionner de l\u2019\u00e9quipement chauffant.<\/li>\n<li>La longueur du tube de rallonge, les dimensions de la t\u00eate du br\u00fbleur et les dimensions des orifices sont ajustables de fa\u00e7on \u00e0 varier les BTU selon les conditions du travail. Ces changements doivent \u00eatre entrepris par un pr\u00e9pos\u00e9 au service qualifi\u00e9 conform\u00e9ment aux lignes directrices du fabricant du chalumeau et ne doivent pas \u00eatre entrepris par le couvreur.<\/li>\n<li>En plus du d\u00e9clencheur, les chalumeaux au gaz de p\u00e9trole liqu\u00e9fi\u00e9 comprennent des commandes pour le r\u00e9glage de la veilleuse et pour l\u2019ajustement au chalumeau (soupape de contr\u00f4le du chalumeau).<\/li>\n<li>Les chalumeaux doivent avoir un support attach\u00e9 au tube de rallonge pour \u00e9loigner la flamme des combustibles une fois pos\u00e9s sur la surface du toit.<\/li>\n<li>Les chalumeaux sont maintenant disponibles avec un d\u00e9clencheur d\u2019allumage qui s\u2019\u00e9teint automatiquement lorsque l\u2019on d\u00e9pose l\u2019outil.<\/li>\n<li>On doit \u00e9tiqueter les chalumeaux d\u00e9fectueux pour les r\u00e9parer et les mettre hors service.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"featured_media":0,"parent":7990,"menu_order":9,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","doc_tag":[],"class_list":["post-7997","docs","type-docs","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>1.3.9 Fonctionnement d\u2019un br\u00fbleur \u00e0 gaz propane - Canadian Roofing Contractors Association<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"1.3.9 Fonctionnement d\u2019un br\u00fbleur \u00e0 gaz propane - Canadian Roofing Contractors Association\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Retirez le br\u00fbleur du fondoir ou du camion-bitumier. Tenez un dispositif d\u2019allumage \u00e0 \u00e9tincelle approuv\u00e9 au niveau du br\u00fbleur avant de lib\u00e9rer le gaz. Ouvrez la soupape du contenant alors que la soupape du br\u00fbleur est ferm\u00e9e et que le r\u00e9gulateur de pression ajustable, r\u00e9gl\u00e9 au minimum. Ouvrez lentement la soupape de contr\u00f4le du br\u00fbleur... En savoir plus \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canadian Roofing Contractors Association\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-04-06T15:58:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/roofingcanada.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/1-3-9.gif\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/chapitre-1-securite\\\/1-3-propane\\\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/chapitre-1-securite\\\/1-3-propane\\\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\\\/\",\"name\":\"1.3.9 Fonctionnement d\u2019un br\u00fbleur \u00e0 gaz propane - Canadian Roofing Contractors Association\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/chapitre-1-securite\\\/1-3-propane\\\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/chapitre-1-securite\\\/1-3-propane\\\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/03\\\/1-3-9.gif\",\"datePublished\":\"2020-03-19T17:39:21+00:00\",\"dateModified\":\"2020-04-06T15:58:37+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/chapitre-1-securite\\\/1-3-propane\\\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/chapitre-1-securite\\\/1-3-propane\\\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/chapitre-1-securite\\\/1-3-propane\\\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\\\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/03\\\/1-3-9.gif\",\"contentUrl\":\"http:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/03\\\/1-3-9.gif\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/chapitre-1-securite\\\/1-3-propane\\\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Manuel de r\u00e9f\u00e9rence sur les couvertures au Canada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Chapitre 1 : S\u00e9curit\u00e9\",\"item\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/chapitre-1-securite\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"1.3 Propane\",\"item\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/fr\\\/docs\\\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\\\/chapitre-1-securite\\\/1-3-propane\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"1.3.9 Fonctionnement d\u2019un br\u00fbleur \u00e0 gaz propane\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/\",\"name\":\"Canadian Roofing Contractors Association\",\"description\":\"Sous un seul toit\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/roofingcanada.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"1.3.9 Fonctionnement d\u2019un br\u00fbleur \u00e0 gaz propane - Canadian Roofing Contractors Association","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"1.3.9 Fonctionnement d\u2019un br\u00fbleur \u00e0 gaz propane - Canadian Roofing Contractors Association","og_description":"Retirez le br\u00fbleur du fondoir ou du camion-bitumier. Tenez un dispositif d\u2019allumage \u00e0 \u00e9tincelle approuv\u00e9 au niveau du br\u00fbleur avant de lib\u00e9rer le gaz. Ouvrez la soupape du contenant alors que la soupape du br\u00fbleur est ferm\u00e9e et que le r\u00e9gulateur de pression ajustable, r\u00e9gl\u00e9 au minimum. Ouvrez lentement la soupape de contr\u00f4le du br\u00fbleur... En savoir plus \u00bb","og_url":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/","og_site_name":"Canadian Roofing Contractors Association","article_modified_time":"2020-04-06T15:58:37+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/roofingcanada.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/1-3-9.gif","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/","url":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/","name":"1.3.9 Fonctionnement d\u2019un br\u00fbleur \u00e0 gaz propane - Canadian Roofing Contractors Association","isPartOf":{"@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/roofingcanada.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/1-3-9.gif","datePublished":"2020-03-19T17:39:21+00:00","dateModified":"2020-04-06T15:58:37+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/#primaryimage","url":"http:\/\/roofingcanada.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/1-3-9.gif","contentUrl":"http:\/\/roofingcanada.com\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/1-3-9.gif"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-9-fonctionnement-dun-bruleur-a-gaz-propane\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Manuel de r\u00e9f\u00e9rence sur les couvertures au Canada","item":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Chapitre 1 : S\u00e9curit\u00e9","item":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"1.3 Propane","item":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"1.3.9 Fonctionnement d\u2019un br\u00fbleur \u00e0 gaz propane"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/roofingcanada.com\/#website","url":"https:\/\/roofingcanada.com\/","name":"Canadian Roofing Contractors Association","description":"Sous un seul toit","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/roofingcanada.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"comment_count":0,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/7997","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs"}],"about":[{"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/docs"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7997"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/7997\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8094,"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/7997\/revisions\/8094"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/7990"}],"next":[{"title":"1.3.10 Liste de v\u00e9rification de s\u00e9curit\u00e9","link":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-10-liste-de-verification-de-securite\/","href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/7998"}],"prev":[{"title":"1.3.8 Tuyaux flexibles et raccords","link":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/docs\/manuel-de-reference-sur-les-couvertures-au-canada\/chapitre-1-securite\/1-3-propane\/1-3-8-tuyaux-flexibles-et-raccords\/","href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/7996"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7997"}],"wp:term":[{"taxonomy":"doc_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/roofingcanada.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/doc_tag?post=7997"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}